譯者:dasfagd@126.com(544851330)

(註:粗體文字為譯文)

Schlondark on Narration

Schlondark的敘事教程!

Or

或者說

「How do I keep talking?」

「我該如何持續不斷地對話?」

The advice given in the two most widely-used guides of tulpa.info are as follows:

tulpa.info中,大家用的最多的兩篇教程對於這點也給出了如下建議:

Irish_:

In my wonderland, with my idea in mind, I made the idea of the tulpa into just a blue cloud and basically started narrating to it. I just kept talking to it and talking to it telling it anything I could. I told it about my day, stories, ideas.

當我在我的幻境想東西的時候,我一般把我的tulpa想像成一朵藍色的云然後就開始基礎的對話了。我所做的,就是不停跟他講話,然後告訴他任何能說的事情,比如我今天過的如何啊,我的故事啊,我的點子啊。

Faq_man:

Okay, anyway go about your life. Talk to your tulpa while you’re going about your business; say anything really. Some people begin narration right off, and that’s fine. I wouldn’t personally start until you’re done with at least half of the creation steps. A common mistake made here is the parroting of responses. If you’re telling your tulpa about how pretty your new shoes are, don’t make them say anything back. You know you are done with this step when your tulpa says something back on its own. You’ll know, because it will be completely alien.

好吧,不管你要怎麼去過你的日子。當你在處理事物的時候跟tulpa說說話,而且要講一些現實的東西。有些人立馬就開始對話,不過那也是不錯的。我個人的話,不會在完成超過一半的創造步驟之前就開始對話。很多人都會在這一步犯的一個錯誤就是「學舌」。當你在告訴你的tulpa你的新鞋子多麼多麼萌的時候,千萬!不要!控制你的tulpa回話!當你的tulpa自己回話的時候,你自己會知道你已經完成這步的。因為那會是一種完全陌生的感覺。

Gat-edit note: Parroting can be a legitimate tool for developing a tulpa, but will not be dealt with in this writing outside of this quote.

小小貼士:學舌可以合理地用來當作培養你的tulpa的工具,不過在本文中不會強調對話之外的內容

The confusion around the issue of narration seems to stem from two separate issues:

大家關於對話這個階段感到困惑的地方一般都是圍繞著以下兩點

  1. What narration is.
  2.    對話是啥?
  3. Narration is talking to your tulpa as if it is another sentient mind that resides within your own.

A:  對話就是把你的tulpa當作是住在你的身體中的另外一個獨立意識,然後跟他說話。

  1. How to sustain narration (How do I keep talking? I keep forgetting.)
  2.     怎樣才能保持對話啊(我要怎麼不停說話?我總是忘掉。)
  3. This appears to be the main issue with narration that troubles members of our community; which I』m going to try to help alleviate.
  4.     這貌似是關於對話這一點中,困擾著我們論壇成員的最主要的一個問題,也是我打算去解決的問題。

Narration is believed to be critical in the development of a tulpa』s consciousness or speaking ability; as well as adding to the 『your mind makes it real』 factor. These will both obviously come more easily if narration is kept on as constantly as possible.

對話一直都被大家認為是培養tulpa的自我意識和說話的能力中的一個重要部分,也是讓你的大腦認為你的tulpa是個真正的獨立意識的重要因素。也很顯然地,持續不斷地對話會讓它變得更加簡單。

Side Note: Don』t be afraid to ramble on you your tulpa about inane or trivial things; quantity seems to be more important than quality.

小小貼士:不要擔心你跟你的tulpa閑談一些空虛的,蛋疼的閑事會有不好的後果,就目前而言,數量遠遠重要過質量。

The primary method of reminding oneself to narrate is to draw something on one』s palm or to place something on one finger and to remember to narrate each and every time you see it until it becomes second nature or the tulpa speaks to you.

提醒一個人跟它的tulpa說話的主要辦法是在手心畫點東西或者在指頭上放點東西,然後記住,每次看到這個東西的時候,就要跟tulpa對話直到那成為習慣或者tulpa跟你說話為止。

The method that I used to narrate might not be useful to everyone; but here it is:

我之前用來對話的方法或許並不適合於某些人,但是我還是放出來:

Upon seeing the part of the guide that called for constant narration, I groaned to myself but decided to soldier on. After a quick bout with my inherent procrastination, I decided that this was not something that I was going to skimp on. After a few false starts, I finally got it correct by narrating everything possible whenever possible. I have retroactively named this process 「Total conversion」 meaning that I accepted it as a part of the tulpaforcing process and integrated it into my lifestyle. For those who are groaning like I was at the beginning – It really isn』t that bad. Just accept it as your duty for your tulpa friend that you are creating and do it with pride.

我們在上面已經看過希望大家不要中斷對話的部分了,我自己也抱怨過幾次不過還是堅持了下來。然而在我幾次拖延症發作之後,我才發現我根本沒法用心。幾次失敗之後,我最後才靠只要有時間就跟它說話來搞定。後來我把這個叫做「完全轉換」,意味著我已接受了這個過程並且將它變為了我生活的一部分。對於那些老抱怨的新手來說,這其實不壞,就把它當作這是你對你的tulpa的使命,你是帶著榮譽去做這件事的。

It might indeed be beneficial to talk out loud to your tulpa, but I did not feel the need to do so. If you are able to; I would recommend it as it is harder to confuse your parroted reply to a question with your tulpa』s.

可能你大聲地跟你的tulpa說話是有益的,但是我真的不覺得有這個必要。如果可以的話,我建議還是在你覺得學舌或者對話更加難一點的時候這樣做。

For those not interested in my strategy or still unsure of what to do, I have a few more suggestions/thoughts that may be more appealing:

對於那些對我的做法不敢興趣或者不抱有自信的人來講,我這還有幾個可能更吸引你們的建議/想法:

  1. Force your tulpa a device that can relay narration to it such as a laptop, television, HUD, or other electronic device that would be able to do so. This would be beneficial to those who feel that they must keep their tulpa』s presence in focus at all times feel more secure in knowing that the tulpa will hear them even if their concentration lapses. (If you already have something like this that you use for sense-sharing; I would recommend modifying it for this purpose.)

1.給你的tulpa想像一個可以傳遞對話內容的設備,比如筆記本,電視,抬頭顯示器或者其他有同樣功能的電子設備。這對於那些覺得在冥想的時候必須有tulpa在場的人來說,會讓他們更有安全感,這樣會讓他們覺得即使自己冥想時有點分心,tulpa也能知道他們說了什麼。(如果你已經有一個這樣的設備,我建議你改一下它用來做這個。)

  1. For those who do not have a strong inner voice: read a book aloud or silently to them. It will be something that the tulpa will enjoy and something that will let you narrate to them with relative ease.

2.對於那些沒有特彆強大的「內在聲音」的人來說:大聲讀一本書或者默讀也成。這將成為tulpa所享受的,也是相對比較輕鬆的一種對話方式。

  1. Don』t worry about feeling your tulpa』s presence during narration, they will hear you.

3.不用擔心說話的時候能否感覺到你的tulpa到底在不在,無論如何,它們都會聽到的。

  1. If the methods above still have not helped you, consider sending them external stimuli as narration. For example: If the words in a song you are listening to remind you of your tulpa in some way; sending it to them as it is as a special instance of sense-sharing. (This is particularly helpful in environments in which it is hard to narrate normally, such as the IRC.) The same could also be done for pictures or any other sensation or experience on another sense.

4.如果很遺憾的,上面的辦法都沒能幫到你的話,你可能需要考慮給它們來點物質層面上的刺激來進行對話。比方說:假如你聽的歌的歌詞中有讓你想起你的tulpa的地方的話,可以把它發送給你的tulpa,就像某種特殊的感覺分享一樣。(這在某些難以正常進行對話的時候特別有用,比如說在用聊天軟體的時候)同樣的做法也可以應用於圖像或者其他的感受上。

Parting thoughts: Narration may seem like an insurmountable obstacle, but it is an intrinsic part of creating a tulpa. Even though it may take a while, the reward is well worth the effort. If you approach it as something that you need and want to do in order to create your tulpa or to help it become vocal.

後語:或許對話在某些人看來簡直就像是不可逾越的門檻一樣,但這是創造tulpa最為關鍵也是最為本質的一步。儘管會花掉一點時間,但是帶來的回報完全值得砸時間進去。只要是你想要創造出你的tulpa或者是讓它老實開口的話。